Posts Tagged: printemps érable

poster REMIX d’affiches : opposition to oil drilling

Each week, the Culver City, California, Center for the Study of Political Graphics (CSPG) displays a Poster of the Week. On May 29, 2015, their chosen poster is the one I chose to remix this week. As you can read

poster REMIX d’affiches : opposition to oil drilling

Each week, the Culver City, California, Center for the Study of Political Graphics (CSPG) displays a Poster of the Week. On May 29, 2015, their chosen poster is the one I chose to remix this week. As you can read

Judiciarisation de la grève étudiante: un cas d’école

texte de Isabelle Baez, chargée de cours à l’UQAM (avec cosignataires) La deuxième semaine des travaux de la Commission Ménard vient de s’achever. Alors que le gouvernement poursuit un exercice qui se situe à 1000 lieues de la véritable enquête

Judiciarisation de la grève étudiante: un cas d’école

texte de Isabelle Baez, chargée de cours à l’UQAM (avec cosignataires) La deuxième semaine des travaux de la Commission Ménard vient de s’achever. Alors que le gouvernement poursuit un exercice qui se situe à 1000 lieues de la véritable enquête

Cette banane dans la main du jeune écrivain est-elle une arme ou un fruit ?

Une autobiographie non autorisée de Banane Rebelle… un an après sa naissance — The unauthorized autobiography of a rebel banana [English translation in the works] texte de Gabriel Marcoux-Chabot Le 22 mai 2012, j’enfilais le costume de Banane Rebelle pour

Cette banane dans la main du jeune écrivain est-elle une arme ou un fruit ?

Une autobiographie non autorisée de Banane Rebelle… un an après sa naissance — The unauthorized autobiography of a rebel banana [English translation in the works] texte de Gabriel Marcoux-Chabot Le 22 mai 2012, j’enfilais le costume de Banane Rebelle pour

Kinetic Typography: We Must Stop Being Afraid of Words

This animation was made to help create solidarity between anglophone and francophone students across Québec in light of the contrasting scale and strength of our respective strikes. This contrast also seems to exist with regards to our respective “cultures of

Kinetic Typography: We Must Stop Being Afraid of Words

This animation was made to help create solidarity between anglophone and francophone students across Québec in light of the contrasting scale and strength of our respective strikes. This contrast also seems to exist with regards to our respective “cultures of