Monthly Archives: May 2013

Banane Rebelle

Cette banane dans la main du jeune écrivain est-elle une arme ou un fruit ?

Une autobiographie non autorisée de Banane Rebelle… un an après sa naissance — The unauthorized autobiography of a rebel banana [English translation in the works] texte de Gabriel Marcoux-Chabot Le 22 mai 2012, j’enfilais le costume de Banane Rebelle pour

Banane Rebelle

Cette banane dans la main du jeune écrivain est-elle une arme ou un fruit ?

Une autobiographie non autorisée de Banane Rebelle… un an après sa naissance — The unauthorized autobiography of a rebel banana [English translation in the works] texte de Gabriel Marcoux-Chabot Le 22 mai 2012, j’enfilais le costume de Banane Rebelle pour

"Classes in the streets. Against class-bassed education!" Youth against the increase.

History of Québec Student Movement & Combative Unionism

In September 2012, shortly after the end of the largest unlimited general student strike in the history of Québec, several class-struggle anarchist organisations in Canada along with a few local chapters of the IWW put together a cross-country tour to

"Classes in the streets. Against class-bassed education!" Youth against the increase.

History of Québec Student Movement & Combative Unionism

In September 2012, shortly after the end of the largest unlimited general student strike in the history of Québec, several class-struggle anarchist organisations in Canada along with a few local chapters of the IWW put together a cross-country tour to

l'oie spéciale

P-6 : présence moins marquée dans les archives que la loi 78

[read in English] Durant la grève étudiante, deux lois antidémocratiques furent adoptées. Leur but unique : contrôler et limiter le droit à manifester. La loi P-6 fut adoptée au niveau municipal, à Montréal, et au niveau provincial, ce fut le tour

l'oie spéciale

P-6 : présence moins marquée dans les archives que la loi 78

[read in English] Durant la grève étudiante, deux lois antidémocratiques furent adoptées. Leur but unique : contrôler et limiter le droit à manifester. La loi P-6 fut adoptée au niveau municipal, à Montréal, et au niveau provincial, ce fut le tour

"P(6)reventive: If we must wait until there is an infraction, we risk being here all night." by Clément de Gaulejac.

Montréal Police Use Bylaw P-6 at Protests for $790,000 Extortion

Between March 5  and May 1, 2013, 1223 people have been arrested, detained and ticketed by Montréal police (SPVM) for participating in demonstrations. In 2005 and 2012, the UN Human Rights Commission criticized Montréal police for their regular practice of

"P(6)reventive: If we must wait until there is an infraction, we risk being here all night." by Clément de Gaulejac.

Montréal Police Use Bylaw P-6 at Protests for $790,000 Extortion

Between March 5  and May 1, 2013, 1223 people have been arrested, detained and ticketed by Montréal police (SPVM) for participating in demonstrations. In 2005 and 2012, the UN Human Rights Commission criticized Montréal police for their regular practice of